englisch deutsch französisch spanisch italienisch niederländisch polnisch portugiesisch
Peugeot 308 Bedienungs- & Servicehandbücher

Peugeot 308: Ausbau - Einbau : Dachzierleiste (Schiebedach)

Peugeot 308 2021-2025 (P5) Reparaturanleitung / Karrosserie :: Einheit Dach und Verkleidung / Dach / Ausbau - Einbau : Dachzierleiste (Schiebedach)

WICHTIG : Die Sicherheits- und Sauberkeitsvorkehrungen beachten .

WICHTIG : Alle Mitarbeiter, die Arbeiten an einem Fahrzeug mit Antriebsbatterien durchführen, müssen eine spezielle Schulung zu Elektrofahrzeugen absolviert haben und berechtigt sein, Arbeiten an diesen Fahrzeugen durchzuführen (die geltenden nationalen Bestimmungen beachten).

ACHTUNG : Nicht an den Säulen des Dachs ansetzen (Gefahr des Eindrückens).

1. Systematischer Austausch von Teilen

Zusammensetzung des Satzes : Dachzierleiste.

Bezeichnung Menge
Vordere Dachzierleiste 1
Seitliche Dachzierleiste links 1
Seitliche Dachzierleiste rechts 1
Abschlussdichtung 1
Schraube (Scheibe des Dachfensters ) 8
Doppelseitiger Kleber 5

2. Werkzeug

Werkzeug Teilenummer Bezeichnung

[FEIN-400E] (*) Elektroschneider

[FEIN-FSC17] (*)

[1350-ZZ] (**) Werkzeuge zum Lösen der Verkleidung

[CA-1389] Pistole (PU-Zweikomponentenklebstoff)

[1383-C] Lösewerkzeug
(**)Gängige Werkstattausstattung verwenden, wenn das Spezialwerkzeug nicht verfügbar ist
(*) Das Ersetzen des alten Werkzeugs [FEIN-400E] durch das neue Werkzeug [FEIN-FSC17] ist nicht erforderlich

3. Betriebsstoffe

HINWEIS : Ausschließlich die empfohlenen Produkte verwenden.

Reinigungsmittel (Kennziffer "J1") .

Klebersatz (Kennziffer "B18") .

Material :

  • Baumwoll- oder Mikrofasertuch
  • Klebeband

4. Vorarbeiten

ACHTUNG : Die durchzuführenden Arbeiten vor einem Abklemmen der Bordnetzbatterie ausführen .

ACHTUNG : Bei einem Fahrzeug mit 2 Batterien die spezifischen Arbeitsschritte zum Abklemmen und Wiederanschließen der Bordnetzbatterien durchführen..

Die Bordnetzbatterie(n) abklemmen (je nach Ausstattung).

Ausbauen :

  • Die Schiebedachscheibe
  • Den Abweiser des Schiebedachs

5. Ausbau

Protéger les éléments adjacents des enjoliveurs de pavillon à remplacer;Mit Hilfe von Klebestreifen (1).

ACHTUNG : Für die nachfolgenden Arbeitsgänge Handschuhe und Schutzbrille tragen.

HINWEIS : Gleiche Arbeitsschritte auf beiden Seiten.

HINWEIS : Für folgende Arbeiten sind 2 Personen erforderlich.

Das Werkzeug [FEIN-400E / FEIN-FSC17] mit einer Klinge Nr. 209 versehen.

Écarter l’enjoliveur latéral gauche de pavillon (2);Mit dem Werkzeug [1383-C].

Kleberwülste abschneiden;Mit dem Werkzeug [FEIN-400E / FEIN-FSC17] (in Pfeilrichtung ).

Déposer l’enjoliveur latéral gauche de pavillon (2).

HINWEIS : Für folgende Arbeiten sind 2 Personen erforderlich.

Das Werkzeug [FEIN-400E / FEIN-FSC17] mit einer Klinge Nr. 143 versehen.

Écarter l’enjoliveur avant de pavillon (3);Mit dem Werkzeug [1383-C].

Kleberwülste abschneiden;Mit dem Werkzeug [FEIN-400E / FEIN-FSC17] (in Pfeilrichtung ).

Déposer l’enjoliveur avant de pavillon (3).

6. Vorbereitung

6.1. Schiebe-/Hebedachrahmen (Kassette) (Wiederverwendet)

Die beidseitig klebenden Klebestreifen (4) ablösen.

WICHTIG : Ne pas mettre de produit dégraissant sur les cordons de colle.

Die Klebebereiche reinigen ; Imbiber un chiffon en coton ou une microfibre propre avec du nettoyant (Kennziffer "J1") .

3 Minuten trocknen lassen.

ACHTUNG : Für die nachfolgenden Arbeitsgänge Handschuhe und Schutzbrille tragen.

ACHTUNG : Keine Grundierung auf den verbleibenden Klebestreifen auftragen.

ACHTUNG : Lors de l’arasage des cordons de colle, ne pas détériorer les parties plastiques du cadre du toit ouvrant (5).

Das Werkzeug [FEIN-400E / FEIN-FSC17] mit einer Klinge Nr. 146 versehen.

Die Klebestreifen abschleifen (bei "a", "b" und "c") (0,5 bis 1 mm belassen ).

Éliminer les résidus de colle et de matière sur le cadre de toit ouvrant ;Mit Hilfe von Druckluft .

Die Abschlussdichtung (6) ausrasten und ausbauen ; Mit dem Werkzeug [1350-ZZ].

Éliminer les résidus de colle et de matière sur le cadre de toit ouvrant ;Mit Hilfe von Druckluft .

6.2. Neuer Rahmen des Schiebe-/Hebedachs

Die Klebebereiche entfetten (bei "a", "b", "c" und "d") ; Imbiber un chiffon en coton ou une microfibre propre avec du nettoyant (Kennziffer "J1").

3 Minuten trocknen lassen.

ACHTUNG : Den im Klebesatz enthaltenen Primer 207 auftragen (bei "a", "b" und "c").

10 Minuten trocknen lassen.

6.3. Seitliche Zierabdeckung am Dach (neu)

HINWEIS : Gleiche Arbeitsschritte auf beiden Seiten.

HINWEIS : L’opération de primairisation des enjoliveurs de pavillon est à réaliser 2 fois.

Die Klebebereiche entfetten (bei "e") ; Imbiber un chiffon en coton ou une microfibre propre avec du nettoyant (Kennziffer "J1").

3 Minuten trocknen lassen.

ACHTUNG : Den im Klebesatz enthaltenen Primer 207 auftragen (bei "e").

10 Minuten trocknen lassen.

ACHTUNG : Den im Klebesatz enthaltenen Primer 207 auftragen (bei "e").

10 Minuten trocknen lassen.

6.4. Vordere Dachzierleiste (neu)

Die Klebebereiche entfetten (bei "f", "g", "h" und "j") ; Imbiber un chiffon en coton ou une microfibre propre avec du nettoyant (Kennziffer "J1").

3 Minuten trocknen lassen.

HINWEIS : L’opération de primairisation des enjoliveurs de pavillon est à réaliser 2 fois.

ACHTUNG : Den im Klebesatz enthaltenen Primer 207 auftragen (bei "f", "g", "h" und "j").

10 Minuten trocknen lassen.

ACHTUNG : Den im Klebesatz enthaltenen Primer 207 auftragen (bei "f", "g", "h" und "j").

10 Minuten trocknen lassen.

7. Einbau

7.1. Abschlussdichtung ( Dachzierleiste )

HINWEIS : La pose du joint de finition (6) neuf est identique sur le cadre de toit ouvrant neuf ou récupéré.

HINWEIS : Commencer la pose du joint de finition (6) neuf par les 2 extrémités arrière.

HINWEIS : Contrôler le positionnement et le bon plaquage du joint de finition (6) neuf dans la gorge du cadre de toit ouvrant.

Die Abschlussdichtungen (6) wieder einbauen (neu) ; Mit dem Werkzeug [1350-ZZ].

Coller les adhésifs double face (4) neufs sur le cadre de toit ouvrant (bei "k").

7.2. Scheibe des Dachfensters

ACHTUNG : Die erforderlichen Arbeiten nach dem Wiederanklemmen der Bordnetzbatterie ausführen .

ACHTUNG : Bei einem Fahrzeug mit 2 Batterien die spezifischen Arbeitsschritte zum Abklemmen und Wiederanschließen der Bordnetzbatterien durchführen..

Die Bordnetzbatterie(n) wieder anschließen (je nach Ausstattung).

Wieder einbauen :

  • Den Abweiser des Schiebedachs
  • Die Schiebedachscheibe

Serrer manuellement les 8 vis de fixation neuve de la vitre de toit ouvrant .

Spaltmaße und Bündigkeit kontrollieren.

Serrer les 8 vis de fixation neuve de la vitre de toit ouvrant .

Initialisierungsverfahren des Schiebedachs durchführen.

HINWEIS : Provisorische Montage der Zierleisten, um die Einstellungen der Spaltmaße und Bündigkeit durchzuführen.

7.3. Kleben

Die Schutzfolien (7) des doppelseitigen Klebebands (4) abziehen.

ACHTUNG : Pour respecter les jeux et affleurements, il est nécessaire de poser les enjoliveurs latéraux de pavillon (2) et l’enjoliveur avant de pavillon (3) en même temps et dans l’ordre indiqué.

HINWEIS : Gleiche Arbeitsschritte auf beiden Seiten.

ACHTUNG : Zweikomponentenkleber verwenden:Le temps de pose des enjoliveurs de pavillon sur le véhicule et le début de l’extrusion de la colle ne doit pas dépasser 7 minutes.

Das Ende der Mischdüse so aufschneiden, dass ihr Durchmesser 5  mm beträgt:Mit einem Schneidwerkzeug.

Ausstatten :

  • Das Ende der Zweikomponentenkartusche mit der Mischdüse
  • Die Pistole [CA-1389] mit der Zweikomponentenkartusche
  • Das Ende der Mischdüse mit dem Aufsatz mit dreieckigem Querschnitt aus dem Klebersatz (Kennziffer "B18")

Einen Wulst Kleber in der Mitte des Primerverlaufs 207 auftragen (bei "e").

Einen Wulst Kleber in der Mitte des Primerverlaufs 207 auftragen (bei "f", "g", "h" und "j").

HINWEIS : Für folgende Arbeiten sind 2 Personen erforderlich.

Durchzuführende Arbeiten :

  • Reposer les 2 enjoliveurs latéraux de pavillon (2) neufs
  • Reposer l’enjoliveur avant de pavillon (3) neuf
  • Effectuer une pression avec les 2 mains sur les 2 enjoliveurs latéraux de pavillon (2) neufs en partant du centre jusqu’au 2 extrémités
  • Effectuer une pression avec les 2 mains sur l’enjoliveur avant de pavillon (3) neuf en partant du centre jusqu’au 2 extrémités
  • Spaltmaße und Bündigkeit kontrollieren

ACHTUNG : Die von den Herstellern der verwendeten Produkte vorgegebenen Standzeiten des Fahrzeugs nach dem Einbau der Zierleisten einhalten.

Déposer les films adhésifs de protection des enjoliveurs de pavillon (2) et (3) neufs.

Nettoyer le pavillon et son pourtour.

Eine Dichtheitskontrolle des Fahrzeugs durchführen.

8. Zusatzarbeiten

Die Funktion der verschiedenen Ausstattungen kontrollieren.

Peugeot 308 2021-2025 (P5) Reparaturanleitung

Aktuelle Seiten

Zu Beginn inmitten unserer vierten Erscheinung darüber hinaus, setzte unser nicht das Tiergott unsere geflügelte Fruchtbild

© 2024-2025 Copyright de.peu308.com